Saisies

par Nicolas Rivet

Afficher les archives

Archives

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

22 février 2019, 18:06

Babel

Babel n'est pas cet échec du langage dû à l'incapacité des peuples à comprendre la langue de l'autre.
Babel ,c'est aujourd'hui. C'est l'instant où tout le monde possède la même langue, et la possède même si bien que chacun arrive à la faire mentir pour son propre avantage.
Babel est cet instant du langage qui a perdu le commun, le sens, la raison.

18 février 2019, 14:53

Mondes parallèles

Chansons mélancoliques, paroles mélancoliques.
Pourquoi je ressens le même sentiment de tristesse vaine, et pourquoi chacune de ces deux chansons fait invariablement le pont vers l'autre ?
Ces phrases ont le même sens pour moi :
"I'll need a good time, you'll need a daydream, helplessly helpless, I'm alive, can you hear me"
"There's so many different worlds, So many different suns, And we have just one world, But we live in different ones"

17 février 2019, 18:01

"Toute expression de vie, je l'esthétisais"

"Dans le vivant, le quantifiable ne marche pas. Que la sensibilité".
"...[C']est un monde :c'est vivant, on le sent à travers ses mains, il est tenace, il vous répond, il est sensible, il colle, on voit qu'il bouge, si vous l'abandonnez, c'est comme un enfant, il continue à vivre. Il faut s'en occuper, même quand on n'est pas à côté, on a la tête à la fermentation, et la fermentation, c'est la vie.
Chaque couleur est un regard, chaque couleur est un son, un goût, un parfum, une texture.
C'est un volcan qui était en mouvement et qui se solidifie. On voit ses arêtes, des rochers..."

Mais de quoi parle Alex Croquet ?

De pain.
Comme tout le vivant, le pain vibre.

"Toute expression de vie, je l'esthétisais". Il signifie par ça qu'il s'attachait plus au travail du levain qu'à toute autre aspect du façonnage.

17 février 2019, 10:46

Aufhebung

Lorsqu'un principe repos sur un mot intraduisible, d'une importance fondamentale dans la langue d'origine, peut-on alors considérer, à travers l'aporie de sa translation dans une autre langue, que nous pensons en fonction de la langue, et qu'il nous est impossible de penser comme un italien, un allemand, un chinois...

04 février 2019, 09:44

Onde gravitationnelle

Puis tout à coup, la fenêtre était brisée, par laquelle on usurpait les perspectives sur l'autre monde,  bleu ou riant. 

L'hiver entrait à flocons gris.
La lumière s'éteignait.

Il n'y avait donc plus rien à voir que les lignes de mes cahiers et le hasard des tableaux devant lesquels mes pas me porteraient désormais.
C'étaient encore des perspectives. Le tremblement de la vie semblait pourtant moins dense.

Il faudrait tendre l'oreille pour retrouver la musique. Celle de la naissance du tout. L'archéologie gravitationnelle. 
×

Les tags

Anything in here will be replaced on browsers that support the canvas element

Deliciously old shool, isn't it ?